無料レポートが完成しました。

題して、

『eBay や淘宝(タオバオ)などの海外仕入れで、

 言語の壁に悩んでいるせどらー必見!!

 言語の壁を打ち破る非常識な翻訳法』

⇒ http://dhbay.com/url/file/hizyoushiki.html

です。

淘宝(タオバオ)のホームページを見ていて、

見たことのない漢字!

タオバオを紹介する書籍では、

日本人は漢字がわかるから「有利」と書いてありましたが、

全然有利じゃありません。

意味が全くわからないのです。

エキサイト翻訳で一字ずつ調べることも出来ますが、

面倒で、途中で飽きました。

そこで、10年くらい前に

ホームページ上の単語にマウスカーソルを当てて

翻訳するソフトあったことを思い出しました。

インターネットで調べてみると

さらに良い翻訳ソフトがありましたので、

今回無料レポートで紹介して致します。

ご興味のある方は、是非ダウンロードしてみてください。

『eBay や淘宝(タオバオ)などの海外仕入れで、

 言語の壁に悩んでいるせどらー必見!!

 言語の壁を打ち破る非常識な翻訳法』

⇒ http://dhbay.com/url/file/hizyoushiki.html

稼ぎを加速させる記事です